“恭喜KT获得了比赛的胜利,让我们的赛后采访嘉宾跟所有玩家和观众们打个招呼。”

    采访镜头里,任栋先是简单做了个开场,然后便将话筒递到了Mata的嘴边。

    崔泽手里也捧着一只话筒,静待着为接下来的韩语翻译做准备。

    “达家豪,我是KT的噗助Mata,好就不见。”

    近距离听到这句蹩脚的韩式中文口音,崔泽差点一个没绷住笑出了声,紧抿着嘴唇强忍着稳住了面部表情。

    这個细节并未有多少人观察到,对于此时直播间里的观众们来说,他们关注的是崔泽作为一个职业选手,为何会以翻译的身份出现在S8全球总决赛的赛后采访中,而担任了翻译工作的他又是否能胜任这个工作。

    很快,崔泽便以实际行动给出了答案。

    在打完招呼后,任栋立刻就问出了本次采访的第一个问题,而听完之后崔泽也立刻给出了流利的韩语翻译:

    “作为小组赛第一个出战的LCK队伍,或许在上场之前会有心理压力吗?另外拿下首战的胜利的同时,觉得队伍是否表现出了应有的竞技力?”

    不管直播间里的观众有没有听懂,反正在人们的眼中,崔泽的确是在很短的时间里就完成了翻译。

    而紧接着,Mata也很快给出了他的回答,崔泽又立刻转变成韩译中模式:

    “作为揭幕战的队伍,开赛之前多少还是会感到一些紧张,所以在上场之前大家一起去上了个厕所,稍微缓解了压力之后才上台。”

    任栋紧接着又问,崔泽快速进行中译韩、韩译中,Mata本身也听得懂一些基本的中文词汇,所以回答得也非常迅速。

    三人配合着很快就把这段赛后采访给完成了,而直播间的弹幕则是从一开始的质疑,变成了惊讶,最后变成了赞赏。

    【6666666】

    【不是,哥们儿你真会啊?】

    【那个说要吃电脑屏幕的家伙呢?说话!!!】

    【错了兄弟萌,我现在成为粉丝还来得及吗?】

    【晚了,来人,把这厮拖出去斩了!】

    【哥们你别秀了,实力又强、长得又帅,还会韩语翻译,你让LPL那些高中都没上过的网瘾少年玩锤子啊(笑哭)】

    【作为韩语专业本科生,我只想说他的翻译基本没啥问题,而且给Mata翻译的用词还会进行简化处理,估计是怕Mata听不懂高级词汇,然后韩译中的时候又会把用词美化,可以说达到了信达雅的程度!】

    这“信达雅”的点评看似有些夸张,实则并未言过其实。