“是这样没错啦,”埃里克毫不意外地接口道,“但那些事情跟夏尔又不冲突。”

    “不过,这样真的没问题吗?”

    “格林德沃先生也听到斯内普先生刚刚的话了吧?”埃里克歪着脑袋笑的一脸灿烂阳光。

    “您的下属似乎有些已经不听话了,不尽快处理掉没关系吗?”

    “不着急。”盖勒特不紧不慢地向屋外走去。“总要留个诱饵才能把老鼠们一网打尽,不是么?”

    “您心中有数就好,只要别给夏尔带来麻烦就行了。”

    “否则,就算双方已经签订了魔法契约,我也绝不会善罢甘休的。”

    埃里克的眼神骤然冷了下来。

    “你能做什么呢?”盖勒特问道。

    “阿啦,我们这一边可是有一颗完全可以无视所有规则的棋子呢。”埃里克随意晃了晃自己的腿。

    “那个男人,格林德沃先生不是也见过一次吗?”

    “……放心吧。”

    ……

    霍格沃茨,地窖。

    “凡多姆海恩先生,我想,你应该离开去礼堂和自己的朋友汇合了。”斯内普看着不住打量着自己办公室的夏尔冷声道。

    “那我的行李怎么办?”

    “稍后会送到你的宿舍。”

    “那今天给您添麻烦了。”夏尔微微躬身行礼后向门口走去,推开门后突然回头对斯内普说了一句。

    “对了,之前在站台上的时候,我见到了哈利和那个叫……那个总是跟在他身边的红头发。”

    “也有教授去接他们了吗?”

    “......”斯内普的脸顿时黑了下来。

    “凡多姆海恩先生,如果你的脑子没有被巨怪吃掉的话,就该知道,这种事情应该第一时间告诉我。”