……

    此时的微-博上面有不少网友都在积极的科普雨果奖的评选细则,还有很多人在组织拉票,准备用实际行动抗衡小狗帮,他们想要帮助林翰拿下这个奖。

    而这个时候,林翰在微-博跟推特分别发布了中英文的简单说明:

    “致读者:我很荣幸能够参与到雨果奖的评选当中来,这是一次无比激动的体验。因为历来雨果奖的评选都是公正公平的,每一位获奖得主都当之无愧。

    如果每一位科幻作家都利用各种渠道为自己进行拉票的话,那奖项的意义就变了,不是看哪本书写得好,而是看谁请了最好的公关公司。

    我不想让这影响到雨果奖的公信力,所以我恳请我的读者们,如果真的喜欢我的小说,就不要注册会员给我投票,你们也不想《我,1机器人》以后被人诟病是刷票得来的奖。

    光明正大的,如果能获奖最好,不能获奖也是因为自己小说写得不够好。

    当然,我也不想小狗帮的成员们在网上哭诉咱们中国网友的网络暴力伤害了他们。”

    这就是陈佳璇跟企鹅出版集团作出的策略,示敌以弱,公众还有评委都有同情弱者的心理在。

    这其实也是提醒世界科幻协会的会员们要按照小说质量来评判,不能因为作者的性别、肤色或者国籍而制定双重标准。

    发出这个声明之后,迅速被微-博给弄到了推荐话题上面,引得诸多网友进行关注,点赞数量迅速上涨。

    “我们不挑事,但我们也不怕事。我们拉票这种行为就跟小狗帮一样了,挺喜欢林翰这种态度的。”

    “幸亏看到了这个声明,不然我就要花掉40美元去注册。”

    “突然想到一句话,我永远不会试图去战胜一个纯傻逼。因为他会把我的智商拖到跟他一个水平,然后他再用丰富的经验打败我。伙计们,不要把自己弄到小狗帮一个水平啊,我们没那么多经验。”

    “楼上说得对,论脑残我们怎么都比不上小狗帮,不要跟他们见识。”

    “我没有看过其余书,无法得出结论来,只能单纯的支持《我,机器人》。”

    “话说林翰两本书都上了最佳长篇小说提名,可为什么他没有拿到最佳翻译提名呢?这翻译得还不算优秀吗,我觉得英文版读起来还挺顺的。”

    “林翰那是翻译自己的小说,应该不算到里面才对,具体规则可以去官网看看。”

    “不管能不能得奖,林翰就是我心目中最好的科幻作家!支持的点赞”

    “这就是真作家跟假作家的区别,为了能获奖连面子都不要了,该死的美国佬”

    “妈的,我们都准备上战场了,你突然说不用去打仗,这完全就是拖后腿,浪费士气!”

    网友们大多数还是对他的这种做法表示理解跟支持,只有一小部分激进分子想要跟小狗帮战斗,林翰管不了别人的行动,自己做到就行。